-
1 Aceldama
n рел. Акелдама, земля крови (место самоубийства Иуды); проклятое место.* * *сущ.рел. Акелдама, земля крови (место самоубийства Иуды); проклятое место. -
2 a cursed place
1) Общая лексика: проклятое место, на котором лежит проклятие2) Макаров: место, на котором лежит проклятие, проклятое место -
3 aceldama
(n) акелдама; земля крови; проклятое место* * *1) библ. Акелдама 2) место кровопролития* * *1) библ. Акелдама 2) место кровопролития -
4 aceldama
[əʹkeldəmə] n1) библ. Акелдама, земля крови ( место самоубийства Иуды)2) страшное, проклятое место -
5 cursed
[ʹkɜ:sıd,kɜ:st] a1. 1) проклятый; проклятыйa cursed place - проклятое место; место, на котором лежит проклятие
2) проклятый, окаянныйI wish that cursed dog would be quiet! - да перестанет когда-нибудь лаять эта проклятая /чёртова/ собака?
2. разг. упрямый; несносныйcursed boy - противный /упрямый/ мальчишка
3. эмоц.-усил. ужасныйwhat cursed weather! - какая гнусная погода!
4. арх. зловредный, злобный; гнусный -
6 cursed place
Макаров: место, на котором лежит проклятие, проклятое место -
7 cursed
проклял; проклятыйa cursed place — проклятое место; место, на котором лежит проклятие
-
8 Aceldama
Большой англо-русский и русско-английский словарь > Aceldama
-
9 cursed
̘.kə:st
1. прил.
1) окаянный, церк. проклятый Syn: damned
2) разг. ужасный, отталкивающий, отвратительный, мерзкий They prefer cursed bad wine to holy water. ≈ Они предпочитают мерзкое, ужасное вино святой воде. Syn: damnable, execrable, wicked, detestable
2. нареч.
1) чертовски, весьма, сильно Syn: devilishly
2) = cursedly проклятый;
проклятый - a * place проклятое место, на котором лежит проклятие проклятый, окаянный - I wish that * dog would be quiet! да перестанет когда-нибудь лаять эта проклятая собака? (разговорное) упрямый;
несносный - * boy противный мальчишка( эмоционально-усилительно) ужасный - * nuisance ужасная неприятность - what * weather! какая гнусная погода! (устаревшее) зловредный, злобный;
гнусный;
- * custom отвратительный обычай cursed = cursedly ~ p. p. от curse ~ разг. отвратительный ~ проклятый, окаянный ~ проклятый ~ чертовски curst: curst =cursed cursed = cursedly cursedly: cursedly мерзко, отвратительно -
10 curst
kə:st = cursed
2. и cursed
3. проклятый;
проклятый - a * place проклятое место, на котором лежит проклятие проклятый, окаянный - I wish that * dog would be quiet! да перестанет когда-нибудь лаять эта проклятая собака? (разговорное) упрямый;
несносный - * boy противный мальчишка( эмоционально-усилительно) ужасный - * nuisance ужасная неприятность - what * weather! какая гнусная погода! (устаревшее) зловредный, злобный;
гнусный;
- * custom отвратительный обычай curst =cursed -
11 hell
1. [hel] n1. ад, преисподняяto make smb.'s life a hell - образн. превратить чью-л. жизнь в ад
to suffer /to go/ through hell - образн. переносить муки ада
2. разг.1) игорный дом; притон2) дешёвый ресторан или бар3. что-л. очень сложное или неприятное; мука4. редк.1) ящик, куда портной бросает обрезки2) полигр. ящик для сломанных литер5. амер. печь для сжигания отходов производства (на лесозаводах и т. п.)♢
hell of a... - а) чертовский, адский, невыносимый; a hell of a noise - адский /невыносимый/ шум; a hell of a comedown! - чертовская неудача!; ≅ дьявольски не повезло!; a hell of a place - проклятое место; б) чертовскиwe had the hell of a time - а) мы прекрасно провели время; б) нам чертовски не повезло; мы ужасно провели время
like hell - а) сильно, стремительно; отчаянно; to work like hell - работать с остервенением /как чёрт, здорово/; it's raining like hell - льёт как из ведра; I'll miss you like hell - я буду чертовски скучать без тебя, мне тебя будет очень не хватать; he ran like hell - он мчался как безумный; б) в эмоц. отрицании чёрта с два
will you see Mr. X.? - Like hell I will! - вы увидите г-на X.? - Как бы не так! /Чёрта с два!/
as hell - чертовски, адски, ужасно
sure as hell - непременно, безусловно, точно
what /why, who, where/ the hell - какого чёрта; чёрт побери
what the hell are you doing here? - какого чёрта вы тут торчите?
what the hell do I care? - мне на это в высшей степени наплевать!
what the hell do you want? - что вам нужно, чёрт побери?
who the hell are you? - кто ты такой, чёрт (тебя) побери?
go to hell! - пошёл к чёрту!
to hell with him! - ну его к чёрту!; пошёл он к чёрту!
hell's bells (and buckets of blood)!, hell's fire!, hell's wheels! - чёрт!; чёрт возьми!
the hell of smth. - суть, соль чего-л., самое главное
the hell of it was that nobody could understand him - всё дело в том, что никто его не понимал
hell for leather см. hell-for-leather
hell and /or/ high water - тяжкие испытания
he led his men through hell and high water - он провёл своих людей сквозь огонь и воду
come hell or high water - несмотря ни на что; вопреки всему
just for the hell of it - ради удовольствия; бесцельно, просто так
broke all the windows just for the hell of it - перебил все окна за здорово живёшь
to hell and gone - а) в высшей степени; б) очень далеко; ≅ у чёрта на рогах /на куличках/; к чёрту на рога /на кулички/
to get /to catch/ hell - получить нагоняй
to give smb. hell - дать кому-л. нагоняй, взгреть кого-л.; задать кому-л. жару
to raise hell - устроить скандал, поднять шум
to play hell with smth. - разрушить что-л. до основания; исковеркать что-л.
to be hell on - а) быть ужасно трудным /мучительным/ (для кого-л.); б) обходиться слишком строго или сурово (с кем-л.); she was hell on her servants - она тиранила прислугу; в) быть гибельным, пагубным (для кого-л., чего-л.)
these country roads are hell on the tires - эти просёлочные дороги - гибель для покрышек
to be hell for smth. - быть всей душой за что-л.
all hell broke /was let/ loose - поднялся адский шум; началось настоящее светопреставление
hell is paved with good intentions - ≅ ад вымощен благими намерениями
2. [hel] v разг.better to reign in hell than serve in heaven - посл. ≅ лучше править в аду, чем прислуживать в раю
1. гулять, кутить (обыкн. hell around)2. мчаться, нестись3. [hel] intчёртoh hell! - чёрт возьми!
bloody hell! - прост. проклятье!, чёрт возьми!
-
12 hell
1. [hel] n1. ад, преисподняяto make smb.'s life a hell - образн. превратить чью-л. жизнь в ад
to suffer /to go/ through hell - образн. переносить муки ада
2. разг.1) игорный дом; притон2) дешёвый ресторан или бар3. что-л. очень сложное или неприятное; мука4. редк.1) ящик, куда портной бросает обрезки2) полигр. ящик для сломанных литер5. амер. печь для сжигания отходов производства (на лесозаводах и т. п.)♢
hell of a... - а) чертовский, адский, невыносимый; a hell of a noise - адский /невыносимый/ шум; a hell of a comedown! - чертовская неудача!; ≅ дьявольски не повезло!; a hell of a place - проклятое место; б) чертовскиwe had the hell of a time - а) мы прекрасно провели время; б) нам чертовски не повезло; мы ужасно провели время
like hell - а) сильно, стремительно; отчаянно; to work like hell - работать с остервенением /как чёрт, здорово/; it's raining like hell - льёт как из ведра; I'll miss you like hell - я буду чертовски скучать без тебя, мне тебя будет очень не хватать; he ran like hell - он мчался как безумный; б) в эмоц. отрицании чёрта с два
will you see Mr. X.? - Like hell I will! - вы увидите г-на X.? - Как бы не так! /Чёрта с два!/
as hell - чертовски, адски, ужасно
sure as hell - непременно, безусловно, точно
what /why, who, where/ the hell - какого чёрта; чёрт побери
what the hell are you doing here? - какого чёрта вы тут торчите?
what the hell do I care? - мне на это в высшей степени наплевать!
what the hell do you want? - что вам нужно, чёрт побери?
who the hell are you? - кто ты такой, чёрт (тебя) побери?
go to hell! - пошёл к чёрту!
to hell with him! - ну его к чёрту!; пошёл он к чёрту!
hell's bells (and buckets of blood)!, hell's fire!, hell's wheels! - чёрт!; чёрт возьми!
the hell of smth. - суть, соль чего-л., самое главное
the hell of it was that nobody could understand him - всё дело в том, что никто его не понимал
hell for leather см. hell-for-leather
hell and /or/ high water - тяжкие испытания
he led his men through hell and high water - он провёл своих людей сквозь огонь и воду
come hell or high water - несмотря ни на что; вопреки всему
just for the hell of it - ради удовольствия; бесцельно, просто так
broke all the windows just for the hell of it - перебил все окна за здорово живёшь
to hell and gone - а) в высшей степени; б) очень далеко; ≅ у чёрта на рогах /на куличках/; к чёрту на рога /на кулички/
to get /to catch/ hell - получить нагоняй
to give smb. hell - дать кому-л. нагоняй, взгреть кого-л.; задать кому-л. жару
to raise hell - устроить скандал, поднять шум
to play hell with smth. - разрушить что-л. до основания; исковеркать что-л.
to be hell on - а) быть ужасно трудным /мучительным/ (для кого-л.); б) обходиться слишком строго или сурово (с кем-л.); she was hell on her servants - она тиранила прислугу; в) быть гибельным, пагубным (для кого-л., чего-л.)
these country roads are hell on the tires - эти просёлочные дороги - гибель для покрышек
to be hell for smth. - быть всей душой за что-л.
all hell broke /was let/ loose - поднялся адский шум; началось настоящее светопреставление
hell is paved with good intentions - ≅ ад вымощен благими намерениями
2. [hel] v разг.better to reign in hell than serve in heaven - посл. ≅ лучше править в аду, чем прислуживать в раю
1. гулять, кутить (обыкн. hell around)2. мчаться, нестись3. [hel] intчёртoh hell! - чёрт возьми!
bloody hell! - прост. проклятье!, чёрт возьми!
-
13 sciagurato
1. agg1) несчастный; неудачный, злополучный, проклятыйme sciagurato! — горе мне!2) злой, злобный; злонамеренный2. m2) мерзавец•Syn:Ant: -
14 sciagurato
sciagurato 1. agg 1) несчастный; неудачный, злополучный, проклятый padre sciagurato -- несчастный отец paese sciagurato -- несчастная страна tempi sciagurati -- ужасное время luogo sciagurato -- проклятое место me sciagurato! -- горе мне! 2) злой, злобный; злонамеренный sciagurate parole -- злобные слова 2. m несчастный человек, горемыка, бедолага -
15 sciagurato
sciagurato 1. agg 1) несчастный; неудачный, злополучный, проклятый padre sciagurato — несчастный отец paese sciagurato — несчастная страна tempi sciagurati — ужасное время luogo sciagurato — проклятое место me sciagurato! — горе мне! 2) злой, злобный; злонамеренный sciagurate parole — злобные слова 2. m несчастный человек, горемыка, бедолага -
16 a curst place
Общая лексика: проклятое место, на котором лежит проклятие -
17 a hell of a place
Макаров: проклятое место -
18 hell of a place
Макаров: проклятое место -
19 גַ'הַנָם ז'
גַ'הַנָם ז'ад; проклятое место (араб.) -
20 lieu de perdition
2) притон
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Проклятое место — In a Dark Place Жанр … Википедия
Заколдованное место — Жанр: повесть Автор: Николай Васильевич Гоголь Язык оригинала: русский Публикация: 1832 Предыдущее: Иван Фёдорович Шпонька и его тётушк … Википедия
Кунцево (город) — Населённый пункт, вошедший в состав Москвы Кунцево История Первое упоминание 1454 год В составе Москвы с 1960 год Статус на момент включения … Википедия
Воскресенский, Михаил Ильич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Воскресенский. Михаил Ильич Воскресенский Псевдонимы: М. В ский, М. В й Дата рождения: 1803 год(1803) Дата смерти: 12 (24) декаб … Википедия
Имматериум (Warhammer 40,000) — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/14 июля 2012. Пока процесс обсуждения не завершён, статью можно п … Википедия
Аномальная зона — У этого термина существуют и другие значения, см. Аномальные зоны. Аномальная зона область, где долгое время с некоторой регулярностью наблюдаются аномальные явления, не согласующиеся с официальной наукой или нехарактерные для данной… … Википедия
Имматериум — В вымышленной вселенной Warhammer 40,000, Имматериум (также Варп или Эмпиреи) (англ. The Immaterium) представляет собой альтернативное измерение. Если рассматривать Имматериум поверхностно, то это решение проблемы сверхсветового путешествия,… … Википедия
Имматериум (Warhammer 40 — Имматериум (Warhammer 40,000) В вымышленной вселенной Warhammer 40,000, Имматериум (также Варп или Эмпиреи) (англ. The Immaterium) представляет собой альтернативное измерение. Если рассматривать Имматериум поверхностно, то это решение проблемы… … Википедия
Эш Уильямс — Эшли Джей Уильямс Эш в исполнении Брюса Кэмпбелла в фильме Армия тьмы (1992) Дата рождения: неизвестна Пол: мужской Рост: 185 см[1] Статус: положительны … Википедия
Харьковская операция (1942) — У этого термина существуют и другие значения, см. Харьковская операция. Харьковская операция 1942 (операция «Фредерикус») Вторая мировая война, Великая Отечественная война … Википедия
Щепин, Павел Мардарьевич — арт. оперы (тенор) и режиссер. В 1828 49 выступал на сцене моcк. Большого т ра. 1 й исп. партий: Бояна ("Вадим, или Пробуждение двенадцати спящих дев"), Алексея Патокина ("Русский ямщик, или Сокол с места, а ворона на место") … Большая биографическая энциклопедия